Joan Margarit: «Soy un versista catalán mas asimismo castellano»Educación 

Joan Margarit: «Soy un versista catalán mas asimismo castellano»

El versista Joan Margarit ha asegurado este lunes que el catalán «es la única lengua o bien una de las pocas lenguas letradas sin Estado» que existen.

De esta manera lo ha indicado Joan Margarit (Sanaüja, Lleida, mil novecientos treinta y ocho) al depositar su legado en la Caja de las Letras del Instituto Cervantes donde ha recibido un homenaje este versista y arquitecto técnico, premio Internacional Reina Sofía de Poesía Iberoamericana dos mil diecinueve.

«Soy un versista catalán mas asimismo castellano, coño», ha indicado Margarit, que ha recordado que no ha publicado un solo libro sin que haya salido al tiempo en las dos lenguas.

El versista ha explicado que mientras que un prosista puede redactar en una lengua diferente a la materna, en poesía no se puede hacer y ha señalado que en su caso la dictadura impuso en español «a patadas».

Mas «el castellano no lo pienso devolver ahora», ha dicho el versista que ha afirmado que el tiene «dos lenguas prácticamente, prácticamente igualmente manejables».

Sus primeros 4 libros de poemas fueron en español y cuando estaba a puntito de cumplir los cuarenta años descubrió «el tema de la lengua materna» y se pasó al catalán «con exceso de entusiasmo».

Ahora, ha señalado, su obra completa reúne ochocientos poemas en 2 tomos, uno en catalán y otro en español. «No soy solo un versista en catalán», ha insistido Margarit que ha asegurado que sus libros se publican siempre y en toda circunstancia al tiempo en catalán y en español.

El escritor ha señalado que se puede charlar de una lengua «y de una cultura con C mayúscula sin Estado en el caso de Cataluña» como ocurre en el País Vasco, si bien tiene menos población, o bien Galicia, con menos todavía.

«Una realidad que va a poder ser aproximadamente desapacible en función de lo educados que seamos», ha dicho el versista, que ha depositado en la caja de seguridad mil diecinueve de la vieja cámara acorazada del banco que cobijó la presente sede del Cervantes ejemplares de sus libros «que no se pueden hallar en las librerías».

El legado depositado por Margarit, que se va a abrir el once de mayo de dos mil treinta y ocho, cuando se cumplan 100 años de su nacimiento, continuará bajo llave del mismo modo que el de el resto de personalidades que han depositado sus objetos personales en ciertas mil ochocientos cajas de seguridad situadas en la famosa como Caja de las Letras.

Conforme el directivo del Instituto Cervantes, Luis García Montero, el legado de Margarit es singularmente esencial para «los que creemos que las lenguas son campos de convivencia y no de crispación o bien batalla».

García Montero ha recordado que el Cervantes tiene como misión proteger las lenguas y las etnias «que se integran en las distintas nacionalidades y regiones» de España, lo que considera una labor prioritaria.

ARTICULOS RELACIONADOS

Leave a Comment