Subastan por sesenta y cinco y ochocientos dólares americanos «El idioma de los argentinos», con anotaciones del propio BorgesEducación 

Subastan por sesenta y cinco y ochocientos dólares americanos «El idioma de los argentinos», con anotaciones del propio Borges

Una gaceta que Jorge Luis Borges dedicó a su compatriota y asimismo prosista Macedonio Fernández se adjudicó en una subasta en la ciudad de Buenos Aires por veinticuatro y cien dólares estadounidenses, al paso que un ejemplar de su libro «El idioma de los argentinos», ilustrado por el artista Xul Solar, se vendió por sesenta y cinco y ochocientos.

Conforme notificó el pasado jueves a Efe la casa de subastas Hilario Artes, Letras & Oficios, 2 ejemplares de la revista–mural «Prisma» –uno de ellos el dedicado– y el libro fueron adjudicados a compradores anónimos en la noche del miércoles.

Borges (mil ochocientos noventa y nueve-mil novecientos ochenta y seis), al lado de su hermana Norah, artista plástica; su primo Guillermo Juan y Eduardo González Lanuza, los dos escritores, crearon en mil novecientos veintiuno «Prisma», una infrecuente publicación en pleno apogeo del ultraísmo en la ciudad de Buenos Aires que solo contó con 2 números, en el mes de noviembre de ese año y en el mes de abril de mil novecientos veintidos.

La gaceta, ilustrada por Norah y elaborada con breves poemas de autores locales de la temporada como Lanuza, Salvador Reyes y Guillermo de Torre, empapeló las calles de la ciudad de Buenos Aires en esos primeros años de la década de los veinte.

De las 2 publicaciones que efectuó la gaceta, Borges le dedicó a Fernández el segundo número con una oración que, conforme la casa de subastas, dictaba: «Para el insigne pensador Macedonio Fernández, inacabable pensador dando tus esbeltas reflexiones en La Perla».

«Con ciertos pocos (ejemplares) bajo el brazo, Borges se aproximó al café La Perla –lugar de encuentro de los intelectuales de la época– y allá charló con Macedonio Fernández y le agasajó un ejemplar dedicado», apuntaron desde Hilario Artes, Letras & Oficios.

En lo que se refiere al libro, en el que Borges y Xul Solar (mil ochocientos ochenta y siete-mil novecientos sesenta y tres) hacen una mirada crítica sobre las diferentes formas del habla de los argentinos, su peculiaridad es que fue intervenido por el escritor con dibujos en sus márgenes, tachaduras, correcciones y ampliaciones en sus textos, para una segunda edición que jamás existió, explicaron desde la corporación.

Pese a las correcciones que efectuó Borges, «algo sucedió que lo hizo desistir» de la idea de reeditarlo, hasta el «punto que años después lo retiró de la compilación de sus obras completas», agregaron desde Hilario.

ARTICULOS RELACIONADOS

Leave a Comment